Csodálatos évszakok, élet és kultúra

Best of Japan

Juharlevelek Japánban

Juharlevelek Japánban

Japán évszakai! A kultúra támogatta a négy évszak változását

Japánban egyértelmű szezonális változás tapasztalható. A nyár nagyon meleg, de a hő nem örökké tart. A hőmérséklet fokozatosan esik, és a fák levelei pirosra és sárgára válnak. Végül kemény tél következik. Az emberek ellenállnak a hidegnek, és várják a meleg tavasz eljövetelét. Ez a szezonális változás nagy hatással volt a japán emberek életére és kultúrájára. Minden helyzet a területtől függően változik. Ezen az oldalon bemutatom a négy évszakot és a Japánban élést.

Shibuya kereszteződése, Tokió
Fotók: Esős napok Japánban - A esős évszakok június, szeptember és március

Japánban esős évszak van júniusban, szeptemberben és márciusban. Az esős napok különösen júniusban folytatódnak. Ha Japánban vagy, és az időjárás nem jó, ne csalódjon. Sok esős táj vonzza a japán művészetet, például az Ukiyo-e-t. Sok gyönyörű táj található ...

A természet tanítson nekünk "Mujo" -ot! Minden megváltozik

A japán szigetvilág természete változik tavasszal, nyáron, ősszel és télen. E négy évszak során az emberek, állatok és növények növekednek és bomlanak, visszatérve a földre. Japán rájött, hogy az emberek rövid életűek. Ezt tükröztük a vallási és irodalmi alkotásokban. ...

A szezonális változásról Japánban

Fuji-hegy hóval télen a Kawaguchiko-tónál Japánban

Fuji-hegy hóval télen a Kawaguchiko-tó Japán -Sutterstock

Télen kevesebb a forgalom a turisztikai helyszíneken, ezáltal a hideget bátorító személyek személyesen találkozhatnak Japán híres területein. Japánban a január (az újévi vakáció után) ideje elérni a sípályákat. Február a szezon kezdete Japánban. Föld felett, Japán északi és középső szigetein, február Japán leghidegebb hónapja. A meleg hőmérséklet és a várható cseresznyevirág-idény kezdete miatt március remek alkalom Japán látogatására. Márciusig Japán egyes területein megkezdődik a cseresznyevirágok virágzása, amelyek hanami ünnepeket hoznak. Ez egy nagyon ünnepi és vidám idő Japánban való tartózkodás számára, és fantasztikus módja annak, hogy megtapasztaljuk az ország egyik legszociáltabb hagyományát.

Az áprilisi emelkedő hőmérséklet véget vet Japán síszezonjának. Ha szeretné élvezni a gyönyörű virágokat, de nem sikerül eljutni Japánba a cseresznyevirág idején, akkor azt javaslom, hogy jöjjön májusban. Japán többi virágának, például azálea, wisteria és írisz fehér, rózsaszín és lila árnyalataival találkozunk. Májusban van egy kompenzációs szabadság hete, amikor Japán nagy része elhagyja a munkát, és sok vállalatot bezárnak. A taifunszakasz kezdete elindítja Japán néhány esõs hétét. A zenerajongóknak figyelembe kell venniük, hogy Japán legnagyobb zenei fesztiválja, a Fuji Rock Festival, július utolsó hétvégéjén indul a Niigata Yuzawa-i Naeba sípályán. Nemzet- és nemzetközi művészek egyaránt szerepelnek.

Obon japán nyaralása augusztus központjában érkezik, és ez egy kellemes és élénk idő Japán meglátogatására. Augusztus Japán legforróbb hónapja, függetlenül attól, melyik szigeten találja magát. A csúcsok nagyban különbözhetnek, elérve a 90-es éveket Okinawában és az alacsony 70-es éveket Hokkaidóban.

Október és november csodálatos idő Japán meglátogatására. Hokkaidóban októberben kezdődik a csökkenő hőmérséklet, és az őszi meleg színek fokozatosan csökkennek Japán közép-szigetein. Az őszi táj és a hőmérséklet csodálatos időt tesz arra, hogy megálljon a szarvas mellett
Nárában is.

 

Shogatsu télen

Japán hagyományos újévi étel

Japán hagyományos újévi étel = Shutterstock

A Yunishigawa Kamakura Fesztivált január végétől március közepéig tartják = Shutterstock

A Yunishigawa Kamakura Fesztivált január végétől március közepéig tartják = Shutterstock

Japánban a legfontosabb ünnepi ünnepség az újév, vagy a „Shogatsu”. Az az évszak, amikor sok szervezet bezárul, és a legtöbb ember nyaral. Ennek oka az, hogy a Shogatsu szokásos idő a családok számára. A Shogatsu-t eredetileg a holdnaptár alapján a japánok ünnepelték. Amikor Japán elfogadta a Gergely-naptárat, és január elején kezdték meg ünnepelni az új évet, ez 1873-ban megváltozott a Meiji-időszak alatt. Vannak szokások, amelyek továbbra is különlegesek ma. Az újévi első szentély látogatása annyira fontos, hogy a japánoknak szólnak erre: Hatsumode.

Mivel leírják a fogadó következő évi szerencséjét, a szentélyeknek adott jó szerencsét megtartják. Shogatsu talán legszimbolikusabb díszítése a kadomatsu. Az újévi dekoráció a sintó istenségek üdvözlésére szolgál. A Kadomatsu bambusz-, fenyő- és ume-ágakból készül. Hasonlóan sok más ünnepséghez, az étel fontos szerepet játszik. Az elkészített ételek nemcsak ízlésesek, hanem valamennyinek van egy oka az étkezésükhöz. Az Osechi Ryori elkészíti az elkészített japán ételek sorozatát, amelyet megosztanak a család tagjai között és dobozban szolgálnak fel. Az osechi-ban lévő ételek mindegyike kedvező szimbolizmust tartalmaz, mint például a hosszú élet, a gazdagság, a boldogság és mások.

A dagasztott, ragacsos rizstorta mochi néven csak a japán újév egyik fő étele. Másik szokásos újévi étkezés a zoni, a mochi-val készített leves és dashi vagy miso készlete, az adott régiótól függően. Még hidegben sem ritka, ha a gyerekeket körülbelül az újévi repülő sárkányok körül látják. A karácsonyi képeslapok nyugati hagyományához hasonlóan a japánok szezonális üdvözlőlapot küldnek az új évre. December közepétől január 3-ig ez a legforgalmasabb szezon a japán postahivatalokban.

A kártyákon gyakran szerepel az éves kínai állatöv állat, más újévi motívumok vagy népszerűek
karakterek. A japán gyermekeknek újabb okuk van az újévi ünnepségek élvezésére: egy Otoshidama néven ismert ajándék. Ez a megkülönböztető szokás magában foglalja a gyerekeket, hogy pénzt kapjanak egy speciális borítékban, Pochi bukuro néven felnőtt rokonoktól. Az év állatöv állatának gyakran díszített formájában ezek a borítékok egyszerűek és elegánsak lehetnek, vagy aranyosak és szeszélyesek.

 

Hanami tavasszal

Japán tömeg élvezi a tavaszi cseresznyevirágot Kiotóban, szezonális éjszakai hanami fesztiválokon vesz részt a japán Kiotói Maruyama Parkban. = Shutterstock

Japán tömeg élvezi a tavaszi cseresznyevirágot Kiotóban, szezonális éjszakai hanami fesztiválokon vesz részt a japán Kiotói Maruyama Parkban. = Shutterstock

A márciusi és áprilisi hanami szezon sok japán számára a legjobb évszak. Ekkor a cseresznyevirág fák 7-10 napig virágznak, és az emberek partikat tartanak, hogy megnézzék őket. A cseresznyevirágok virágzása egy tél végére és egy vadonatúj költségvetési és tanév kezdetére utal, tehát a hanami olyan, mint egy párt. Vannak iskolai érettségi ünnepségek, határidők, állami sportesemények, majd áprilisban a virágok olyanok, mint egy friss levegő. A virágok szépsége szimpatikus a japánok számára. A cseresznyevirágok virágzása kezdetben vallási szertartás volt, és előre jelezte a jövõ betakarítást.

Egy másik étel, a sakura mochi, egy rizstorta, vörös babpasztával töltve és sóba csomagolva. A sakura, vagy a cseresznyevirág elfogta a japán nép szívét, és a mindennapi életben látható. Van egy bank, a Sakura Bank, és az emberek még a virág személyiségét is beillesztik azáltal, hogy gyermekeiket utána nevezik. A fa minta 100 jen érmén is megtalálható. A cseresznyevirágok millióinak megmutathatók a médiában. Vannak sakura-előrejelzések vagy rózsaszínű pontok térképei, amelyeket Japán térképein mutatnak a TV-ben és a napilapokban.

Egyfajta „Sakura-láz” megragadja az országot a törékeny virág élettartama alatt. Egyes fanatikusok a nemzet egyik végéről a másikra állnak, hogy megtalálják a tökéletes virágbemutatót és a végső hanamit. Ezek a cseresznyevirágos csoportok északon követhetik az évadot, amíg a végső szirmok le nem esnek, elszáradnak és eltűnnek. Egyes csoportok cserkészet küldnek ki ünneplésük előtt, hogy a lehető legjobb helyeket biztosítsák a parkban. Ez hasonló ahhoz, ahogyan az emberek a szálloda medencéjénél lefoglalják a legjobb napozóágyat. Ha márciustól áprilisig látogatja meg Japánba, próbálja meg megtalálni a legjobb helyeket hanamira, amikor ott vagy.

Az Ueno állomástól néhány lépésre több mint ezer cseresznyefa van az Ueno Parkban. Ezek az utca túloldalán vannak bélelt, a Saigo-szobor és a Nemzeti Múzeum és a Shinobazu-tó között. Asakusa-tól keletre, a Sumida folyó mentén, a Sumida park kb. Egy kilométerre kiterjed a folyó mindkét oldalán. A parkban több száz cseresznyefa is található. Tekintse meg Tokió legjobb cseresznyevirág-megtekintési pontjainak listáját. A Maruyama belvárosi park és a közeli Yasaka kegyhely Kyoto leghíresebb hanami helyei, a Kirano északnyugati részén található Hirano Jinja mellett. Tekintse meg a legmegfelelőbb cseresznyevirág-megtekintési pontok listáját Kiotóban.

 

Obon nyáron

Tömeg ember a Bon Odori ünnepségen Shimokitazawa környéken éjjel.

Tömeg ember a Bon Odori ünnepségen Shimokitazawa környéken éjjel. = Shutterstock

Obon egy buddhista nyaralás, amely tiszteletben tartja a visszatérő őseket. Nyári vakáció van, és az emberek visszatérnek otthonaikba, hogy meglátogassák rokonaik síroit. A sírokat megtisztítják, és az egyének imádságukkal imádkoznak. Ideje emlékezni az elhagyott rokonokra. Úgy gondolják, hogy őseink lelke minden évben visszatér. Japánon kívül Obon a legfontosabb japán ünnep. A japán bevándorlók révén az egész világon elterjedt. Nagy fesztiválokat találhat Ázsia, Kanada, Dél-Amerika és az Egyesült Államok számos helyén

Az ősi szellemek távozott éjjel távoznak. Az Obon Japán régiójától függően július 13-15-ig vagy augusztus 13-15-ig tart. Ez a különbség a holdnaptár és az új naptár között. Sok esetben az emberek mindkettőt megfigyelik, mivel az ország különböző részeiben vannak családjuk. A két Obon-időszak a legforgalmasabb és legdrágább idő. A forgalmi dugók nem kivétel a szabály egész Japánban.

 

Momijigari ősszel

Fiatal nők visel hagyományos japán kimono Daigo-ji templomban színes juharfák ősszel, híres templom őszi színes levelek és cseresznyevirág tavasszal, Kyoto, Japán.

Fiatal nők visel hagyományos japán kimono Daigo-ji templomban színes juharfák ősszel, híres templom őszi színes levelek és cseresznyevirág tavasszal, Kyoto, Japán. = Shutterstock

A szezonális témájú japán ünnepségek folyamán a cseresznyevirág-megtekintési fesztiválok figyelmét fel lehet hívni, ám az momiji gari évszázados őszi hagyománya, szó szerint a „vörös levél vadászat”, továbbra is Japán egyik legjobban őrzött titka. megy, a legtöbb japán számára ez az éves szórakozás csupán egy helyi erdő utakon történő sörözés, ideális fénykép vagy festői hely keresése céljából. A Gingko, a juhar- és a cseresznyefák elpirulnak az óvárosban, fokozva a A templomok és Kyoto palotáinak fensége: A gari iránti elkötelezettek számára ez a tevékenység azon tájak megtalálását foglalja magában, amelyek a legjobbat kínálják Kiotótól és annak szomszédos területeitől.

A templom nyugodt csendje látható a hosszú kőkertekben, amelyeket a szerzetesek fésültek, hogy fagyos hullámoknak tűnjenek, és meredek domboldal-csúcsokon is, kilátással a komplexumra, amely szélvédként szolgál a nyugodt fák és a sziklás tavacska számára. Azok, akik nyugodtan gondolkodnak, értékelni fogják a szépséget, amikor figyeli a ropogós vörös levelet, amely lassan lebeg a kőkertben lévő horonyba. A valamit kereső levélvadászoknak át kell menniük a folyón. Noha a világ minden táján nőnek, itt fák találnak üvöltő makákókkal, akik átvágnak. A templomtelep az utolsó pihenőhely lett azoknak a lelkeknek, akiknek nincs cenc, kith vagy rokona.

A Daigo-ji-t néha elhomályosítják Kiotó tizenhat másik UNESCO Világörökség-helyszíne, de a templom nevének, amely „Creme de la creme” -re fordít, emlékeztetnie kell a vörös levél vadászokat, hogy ne hagyják át. Ez az ezer éves templom híres az öt történetpagoda, buja, szétszórt kertek és nyugodt tavacska. Ez utóbbi mindig különösen festői ősszel, amikor a juhar ágak a vízen borulnak, és a felszínükön tükröződnek. A park bejárata kb. 90 perc alatt elérhető Kiotóból nyilvános úton. áthaladva, és még egy órás kellemes túrák érik el a park látványos vízesését.

A fokozatos hegymászási nyomvonalat bukolikus cserjések díszítik, amelyek a vörös levél vadászok számára foltokat kínálnak,
Japán konyha, és ami még fontosabb, a juhar édesség széles választéka. A Minoh ismert a mély sült juharlevelekről, és nem szabad megragadni egy táskát táplálkozáshoz, miközben sétálnak. A nyomvonalak végén a vízesés egy eső lombozattal borított sziklafelületről bukkan ki. A park többi része, eltérő ösvényeivel, egész évben ritka marad a túrázókkal. A 2 órának jobb része eltarthat, ha kiutazunk Kiotóból a hegyi túraútvonalra. Ha egyszer megérkezett, akkor ezt a parkot hétköznapi ütemben kell elfoglalni, és a befejezéshez több mint 3 óra szükséges.

 

Karácsony télen

A megvilágítás a Caretta bevásárlóközpontban, Shiodome kerületben, az Odaiba körzetben világít. A megvilágítások 'készültek a következő karácsony estéjére

A megvilágítás a Caretta bevásárlóközpontban, Shiodome kerületben, az Odaiba körzetben világít. A megvilágítások 'készültek a következő elkövetkező karácsony estére - Shutterstock

Japánban a karácsonyt nagyon különbözik azoktól az országoktól, ahol nagy a keresztények száma. A becslések szerint nagyon kevés ember keresztény, a japánok többsége toleráns minden valláshoz: a buddhizmus, a kereszténység, a sintó stb. A japánok csodálatos rajongói a partiknak és a fesztiváloknak. Bár a császár születésnapja december 23-a, ünnepi nap, december 25-én nincs Japánban. Annak ellenére, hogy ez nem hivatalos ünnep, a japánok hajlamosak a karácsonyt ünnepelni, különösen kereskedelmi módon. Karácsony estéjén egy karácsonyi sütemény eszése, amelyet az apa vásárolt egy háztartásban hazafelé, nem ritka.

Az üzletek egészében csökkentik a különféle karácsonyi sütemények áraikat, hogy a 26. napra eladhassák őket. A marketing hatalmának eredményeként a közelmúltban népszerűvé vált a karácsonyi csirkevacsora a Kentucky Fried Chicken-től. A legtöbb japán ember előre foglalja a karácsonyi csirkét. A KFC ragyogó marketing kampányának köszönhetően a legtöbb japán ember úgy gondolja, hogy a nyugatiak a karácsonyt sonka vagy pulyka helyett baromfivacsorával ünneplik.

A karácsony estéjét a média úgy gondolta, hogy az intim csodák ideje. Ennek következtében a nők meghosszabbítása és meghívása, hogy együtt legyenek karácsonykor, nagyon mély, intim következményekkel jár. A karácsonyi ajándékokat romantikus kötelezettségvállalásokkal cserélik egymással a közeli barátok mellett. Az ajándékok hajlamosak aranyos ajándékokra, és gyakran magukat, virágot, sálat és gyűrűket tartalmaznak más ékszerekkel együtt. A karácsonyi ajándékok általában hajlamosak olyan dolgokra, amelyek aranyosak, és néha kissé drágák, mivel kapcsolódnak az egyénhez, amelyet nekik adtak. További kötelező év végi ajándékokat kapnak a szezon során, és azoknak is, akik egész évben szívességet adtak neked. A karácsonyi ajándékokkal ellentétben a vállalatok, a főnökök, a tanárok és a háztartási barátok között kerülnek átadásra.

Ezeket az ajándékokat Oseibo-nak hívják, és általában romlandó vagy gyorsan elhasználódó dolgok. Ennek oka az, hogy a költségeket az „on and giri” rendszer miatt könnyen ellenőrizni lehet. Ezeket az ajándékokat általában áruházakban vásárolják meg, így a vevő ellenőrizheti a vételárat és visszatérhet hasonló értékű terméket. A téli ünnepi idénybe az év végi partik is beletartoznak.

 

Nagyon örülök, hogy végigolvastat.

Japán szezonja mindig változik. Ezért a japán nép szívében gyökerezik az a gondolat, hogy a dolgok mind megváltoznak, mind az időlegesek. A japán kultúra túláramában is gondolkodni kell arról, hogy a dolgok mindig változnak. Ha érdekel ez, kérjük, olvassa el a következő cikket is. Kattintson az alábbi képre.

A természet tanítson nekünk "Mujo" -ot. A dolgok mindig változnak

A természet tanítson nekünk "Mujo" -ot. A dolgok mindig változnak

 

Rólam

Bon KUROSAWA  Régóta Nihon Keizai Shimbun (NIKKEI) főszerkesztőjeként dolgozom, és jelenleg független internetes íróként dolgozom. A NIKKEI-nél a japán kultúrával foglalkozó média főszerkesztőjeként voltam. Hadd mutassam be nagyon sok érdekes és érdekes dolgot Japánról. Kérjük, olvassa el ezt a cikket fül alatt találsz.

2018-06-07

Copyright © Best of Japan , 2021 Minden jog fenntartva.